На 6 август 1994 година излиза седмичната американска класация за сингли „Billboard Hot 100“. На първо място е „Stay (I Missed You)“ на Lisa Loeb & „Nine Stories“ (Лиза Лоуб енд „Найн Сторис“). Три седмици песента не слиза от първото място, но не става хит. Втора е „I Swear“ на „All-4-One“ (Ол Фор Уан), детронирана след единайсет седмици начело. На трета позиция е Coolio (Кулио) с „Fantastic Voyage“. И чак на четвъртото място е „Can You Feel The Love Tonight”.

Тя е една от песните, написани от Elton John (Елтън Джон) за анимационния филм на „Walt Disney“ „The Lion King“ („Цар Лъв“) от 1994 година. Сюжетът на филма разказва за младия лъвски принц Симба и пътя му до превръщането му в крал на животинското царство. Филмът е подценяван дори от екипа на „Дисни“, но прави фурор и печели приходи от над 1.6 милиарда долара. „Can You Feel The Love Tonight“ ознаменува началото на любовта между Симба и лъвицата Нала и зараждането на новото обединено и силно кралство.

Когато Елтън Джон пише „Can You Feel The Love Tonight“, той си представя песен в стила на любовните балади на „Дисни“, с която да се илюстрира романтично преживяване. Поне така разбира от първоначалния сценарий. Но става нещо различно. Текстовете за „Цар Лъв“ са предварително написани от Tim Rice (Тим Райс). Според него от ръководството на „Дисни“ не са много убедени в това, че демо версиите на Елтън са такива, каквито биха искали да чуят. „В ретроспекция сега мога да кажа, че те не бяха много развълнувани от демо записите“ – говори той пред „Лос Анджелис Таймс“. „Имахме едно чудесно демо от Елтън Джон, който пее „Can You Feel The Love Tonight“. Но това е Елтън, който пее с пианото. Не мисля, че те можеха да си го представят с гласовете на героите.

Това, което те усещаха, беше: „О, ние получаваме парчета в стил Елтън Джон.“ Аз разбирах, че те не бяха само това, но те не го знаеха.“ – казва още Райс. Налага му се да е креативен, за да помогне на директорите на продукцията да видят как песните ще послужат във филма. „Отидох в студиото и презаписах няколко демо версии сам и с още няколко певци“ - обяснява Тим. - Записах „Can You Feel The Love Tonight“ в дует между Lea Salonga (Леа Салонга) и Brad Kane (Брад Кейн) от „Аладин“. Аз ги наех като сесийни певци и добавих разни звуци от джунглата. Помислих си: Добре, ако не сработи, няма да кажа на никого за това. После направих още един дует за парчето. Това им показа, че човек трябва да погледне отвъд нагласата, че Елтън е правил песните“ – завършва Райс. Откакто Елтън дава първото демо на екипа, са написани над петнайсет варианта на „Can You Feel The Love Tonight“, докато стигнат до нейния финален вид.

Това е така, защото сценарият на филма се е променял, а от това и мястото на песента в него. В най-първата версия Симба и Нала пеят песента като възрастни лъвове, припомняйки си годините на младостта, когато се срещат в Земите на гордостта и се влюбват един в друг. Впрочем Елтън Джон пее тъкмо този първоначален текст в своята версия. Но една наглед малка промяна в сценария създава големи неприятности. Според нея Симба бяга от Земите на гордостта още като малко лъвче, което изключва вероятността да се е срещнал и влюбил в живеещата там Нала. Това променя цялата концепция и новата версия трябва да се представи по друг начин и в песента.

Според новата версия Симба и Нала си спомнят, че са се срещали преди като малки, но чак сега за пръв път откриват любовта помежду си. Екипът обмисля версия, изпълнена само от Нала, после друга, която да се изпее само от Симба, после пък трета, изпълнена от небесния хор. След множество размествания, накрая песента е изцяло премахната от филма. Но Тим Райс не е съгласен така да бъде пренебрегнат труда на Елтън Джон и като компромис написва за музиката му текст, който да се изпълни в комична сцена. Тя трябва да се изпее от два диви глигана – Тимон, изигран от Nathan Lane (Нейтън Лейн), и Пумба, чиято роля се изпълнява от Ernie Sabella (Ърни Сабела). За ужас на тези двама приятели, Симба се влюбва в Нала и те пеят колко са поразени от новината.

Тъй като изразходват много време и енергия за песента, от екипа решават, че това е окончателната версия. Те викат Елтън Джон и му пускат песента, изпълнена от двете свини насред джунглата. Елтън Джон е очаквал всичко друго, но не и това. Той изпада в шок. Как е възможно песен, писана да бъде в духа на хубавите любовни балади на „Дисни“, каквито са познати от „Аладин“, „Красавицата и звярът“ и други техни филми, да се пее от някакви грачещи и грозни прасета. Както казва Ърни Сабела в интервю за „CinemaBlend“, когато Елтън Джон чува как са му променили песента, избухва: „Не искам някакво голямо смрадливо прасе да пее моята любовна песен.“ Тим Райс го разбира, но не смее да му каже, че в противен случай песента му съвсем е щяла да отпадне.

В припева на първия текст се пее:

And can you feel the love tonight (Можеш ли да почувстваш любовта тази нощ?)

It is where we are (Тя е тук с нас.)

It's enough for this wide-eyed wanderer (Този наивен скитник е щастлив)

That we got this far (да бъде с теб сега)

Накрая се постига компромис, като Тимон и Пумба пеят в началото и края, а Симба и Нала вземат средната част. Симба е озвучен от Joseph Williams (Джоузеф Уилямс), а Нала от Sally Dworsky (Сали Дворски). Двамата правят и последващия диалог. Kristle Edwards (Кристъл Едуардс) остава глас зад екрана. Към тях се присъединяват и вокалите на зулуски хор. Първото демо на финалния вариант също е отхвърлено, защото не се свързва тематично с африканското звучене, което трябва да съответства на обстановката в джунглата. Най-сетне записват и окончателната версия.

Елтън Джон едва ли е бил във възторг от направения в нея компромис, защото записва студийната версия на песента така, както си я е представял да звучи още с първия текст. И независимо от големия успех на филма, тази негова версия е доста по-позната от филмовата адаптация. Тя е избрана да звучи и с финалните надписи на „Цар Лъв“. Във версията на Елтън Джон беквокалисти са популярните гласове Gary Barlow (Гари Барлоу), Rick Astley (Рик Астли) и Kiki Dee (Кики Дий), както и по-малко популярният Robert Englund (Робърт Енглунт). Останалите музиканти са самият Елтън Джон на пианото, Davey Johnstone (Дейви Джонстън) – китара, Phil Spalding (Фил Сполдинг) – бас, Guy Babylon (Гай Бабилон) – синтезатори и Chuck Sabo (Чък Сабо) – ударни и струнни инструменти. Звукоинженерът, отговорен за миксирането, също сме го споменавали – Jay Rifkin (Джей Рифкин).

Песента умишлено е пусната по радиостанциите през май, месец и половина преди премиерата на филма през юни. Това е най-пусканата песен по радиото и телевизията в САЩ през 1994 година. Предварителното й представяне се прави с рекламна цел, за да промотира филма. „Can You Feel The Love Tonight“ е издадена като самостоятелен сингъл на 2 май 1994 година. От страна Б на сингъла е друга песен, написана от Елтън Джон, „Hakuna Matata“. Продуцент на сингъла е Chris Thomas (Крис Томас), заедно с Elton John. В други негови версии на Б страната има инструментал. Песента стига до номер 14 в британската класация за сингли, а четвъртата позиция в американския „Billboard Hot 100“ е най-доброто й класиране там. Затова пък в „Billboard Adult Contemporary“ е първа цели осем седмици. Във Франция и Канада става номер едно, като французите купуват и половин милион сингли с нея. Номер едно е и в Панама. В Швеция е втора, в Австрия и Норвегия е четвърта, в Нова Зеландия е седма, в Австралия, Ирландия и Шотландия е девета, в Швейцария е десета и т.н.

Общото й класиране за Европа е четвърто място в „Eurochart Hot 100“. През следващата година печели награда „Грами“ за най-добро мъжко вокално поп изпълнение. Песента взима и „Оскар“, и „Златен глобус“ за най-добра песен от филм. В допълнение десетки критици сипят положителните си отзиви и говорят, че Елтън Джон се връща към способността си да създава хитови балади. А според автора друга негова песен, писана за филма, „Circle Of Life“, е по-добра от „Can You Feel The Love Tonight“ и повече е заслужавала „Оскар“. Наградата му е почти гарантирана, защото три от петте номинирани в категорията за най-добра филмова песен са именно съвместните им проекти с Тим Райс за „The Lion King“. Останалите две са „Look What Love Has Done“ на Patti Smyth (Пати Смит) от филма „Junior“ („Джуниър“)и „Make Up Your Mind“ на Randy Newman (Ранди Нюман) от „The Paper“ („Вестникът“). Елтън Джон взима и наградата за най-добра оригинална песен на „Academy Award“ и я изпълнява на сцената. След церемонията той организира третото си поред пищно парти, направено с цел да популяризира фондацията си за борба срещу СПИН.

Има и две по-късни версии на песента. Първата е ремиксирана версия от 2003 година, а другата е за втория филм от поредицата за „Цар Лъв“, където романтичната сцена е прекъсната с комични кадри на фона на темата от „Peter Gunn“ („Питър Гън“). В най-новата филмова адаптация Beyonce (Бионсе) заема ролята на Нала и си партнира с Donald Glover (Доналд Глоувър) в ролята на Симба. Двамата записват вокалите си поотделно, тъй като имат други ангажименти по същото време. Доналд е в Лондон, а Бионсе – в САЩ. Въпреки тази пречка режисьорът Jon Favreau (Джон Фавроу) решава да я включи по искане на продуцента Karen Gilchrist (Карън Гилкрист). В българската версия на „Цар Лъв“ от 2003 година песните са адаптирани на български от Десислава Софранова, а „Can You Feel The Love Tonight“ е изпята от Петър Салчев и Мария Николаева като главни певци под заглавие „Тази нощ любов изгря“. Освен многото филмови версии, песента има и кавъри. Brian Wilson (Брайън Уилсън) я записва за албума си „In The Key Of Disney“ от 2011 година.

„Can You Feel The Love Tonight“ е най-популярната песен от „Цар Лъв“. За филма е правена и още музика, към която ще се връщаме в следващи епизоди.