Връщаме се към предишната нормалност с две нови стилни издания на "Майстора и Маргарита". Текстът е в класическия превод на Лиляна Минкова от 1968 г., преработен и допълнен с обяснителни бележки. Графичното оформление е дело на Наталия Чайкина и Весела Карапетрова от Националната художествена академия в катедра "Книга, илюстрация и печатна графика".

Червеното издание е по-любопитно с това, че има илюстрации. Синьото е класическо с по-тъмна хартия и е фаворит на Темз.

Романът е разделен на две части и съдържа две сюжетни линии.

Действието на първото се развива в Москва през 1930-те год. Дяволът отива на посещение в Москва, за да проучи как се развива човечеството и как му се отразява съветският строй. С помощта на своята свита - двама демони, млада вещица и огромен черен котарак създава хаос.

Втората част е историческа. Библиографското удоволствие включва Пилат Понтийски и делото срещу Иисус от Назарет .

Авторът обрисува елементи и характеристики на реални образи. Съдържа разяснения, прототипи, исторически и литературните препратки към Библията, Фауст, Гогол, Пушкин и Толстой. Михаил Булгаков не доживява излизането на романа на родния си език.

Чуйте повече от Темз и Антон: