За преживяването "Одисей", английския модернизъм и рефлекса да поправяш речта на околните - литературният преводач Иглика Василева гостува в предаването на Дарик радио "Стълбището".
Гледайте целия разговор в прикачения файл.
Още по темата
- Томас Лафчис: Децата искат да са нападатели, не искат да са на вратата
- Захари Карабашлиев: „Работа“ искам да е думата на 2025 г.
- Петър Стоянович: Най-важно след преврат е да се върнеш към нормалността
- Денков: Хубаво е, че Борисов защитава Лена Бориславова, но по-добре да подпише декларацията за санитарния кордон