Излиза от печат романът „Небе“ от Миеко Каваками, авторката на световния бестселър „Гърди и яйца“. Критиката го определя като „суров, болезнен и нежен портрет на юношеското нещастие, който най-вероятно ще ви разплаче“. През 2010 г. произведението е удостоено с престижната награда „Мурасаки Шикибу“. Преводът на българското издание е дело на Надежда Розова. Художник на корицата е Теодора Югова.
„Небе“ (192 стр., цена с 25% отстъпка: 7.50 евро /14.67 лв.) разказва историята на 14-годишно кривогледо момче, подложено на жесток тормоз в училище, и изследва темите за насилието, самотата и сложната природа на приятелството. Момчето намира утеха в своето дълбоко, макар и неконвенционално общуване със съученичката си Коджима, също като него жертва на тормоз. Историята минава през примирението и нихилизма като възможни реакции към насилието и представя морала като драматично действие в развитие – влудяващо и съсипващо. Но и като възмездие чрез лишени от показна героичност прояви на солидарност. Като неизтощим стремеж към красотата.
Миеко Каваками е приветстваната в цял свят авторка на международния бестселър „Гърди и яйца“, получил признание като „Забележителна книга на годината на „Ню Йорк Таймс“ и една от 10-те най-добри книги на 2020 г. на „Тайм“. Другите ѝ романи, преведени от Сам Бет и Дейвид Бойд, са „Небе“, номиниран за Международната награда „Букър“ за 2022 г., и „Всички влюбени през нощта“, финалист за наградата на Националния кръг на литературните критици за 2023 г. През 2024 г. романът ѝ „Сестри в жълто“ печели литературната награда „Йомиури“.
Родена в Осака, Миеко Каваками живее в Токио, Япония. Книгите ѝ имат преводи на 40 езика. Тя печели читателите с прозренията си за женското тяло и участта на жената и с философски теми, свързани с пола, класата и етиката в съвременното общество.